<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The 6th Moon &#187; Translation</title>
	<atom:link href="http://www.lurazeda.com/tag/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lurazeda.com</link>
	<description>www.lurazeda.com</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Dec 2011 03:38:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>All was well.</title>
		<link>http://www.lurazeda.com/all-was-well/</link>
		<comments>http://www.lurazeda.com/all-was-well/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 19:15:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karla</dc:creator>
				<category><![CDATA[I Read]]></category>
		<category><![CDATA[Harry Potter]]></category>
		<category><![CDATA[Spoiler]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lurazeda.com/wordpress/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[You are taking a risk to read this post , don&#8217;t come back and blame me after 21, July, 2007. Or actually, JK Rowing is laughing on this spoiler somewhere, lol. :P 要不要閱讀下去是你自己的決定要冒的風險…不要在2007年7月21日之後走回來就以下的內容怪責我。或者，J.K. Rowing正在某處取笑這些偽造出來的劇透 XD。 Oh well, if you don&#8217;t know what&#8217;s gonna happen this Saturaday, you can just press the &#8220;Back&#8221; buttom on your [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.lurazeda.com/all-was-well/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>It is not my book</title>
		<link>http://www.lurazeda.com/it_is_not_my_book/</link>
		<comments>http://www.lurazeda.com/it_is_not_my_book/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Aug 2006 16:57:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karla</dc:creator>
				<category><![CDATA[Earthsea]]></category>
		<category><![CDATA[I Watch]]></category>
		<category><![CDATA[Movie]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Ursula Le Guin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lurazeda.com/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[我本人是不懂日文，只是用infoseek的翻譯機來意譯這篇文。 監督日誌 2006年08月07日 番外編５ &#8211; 娥蘇拉．勒瑰恩女士的話 現在是當地的8月六日，今天是給娥蘇拉．勒瑰恩女士的試映。 因為在下午有試映，在中午時吃遲來的早餐之後，和製片人鈴木及海外事業部的武田，借了出租自行車沿著Willamette河畔在短時間內稍稍遊覽了一下。 出租自行車店中只剩下一台摩托車，及一台二人座的自行車。 我當然就借用了摩托車，而鈴木和武田就坐上了那輛自行車。 在晴天之下騎自行車，心情變得很舒暢，也暫時忘記了緊張。至少不像鈐木及武田兩人要忙於控制好那輛二人用的自行車。 之後我們回到大飯店，穿戴整齊之後出發住試映會的劇場。 初次拜見的娥蘇拉．勒瑰恩女士和其他人向我描述的印象差不多一樣，她的個子雖小，但雙眼炯炯有神，予人強大的存在感。 來臨試映會的是娥蘇拉．勒瑰恩女士及她的丈夫，她兒子Theo及媳婦，除此之外還有約七十個人。 我有在試映之前跟他們打個招呼，在放映其間我就留在劇場附近的咖啡店。心情從來也沒有感到這樣的高漲，而且感到自已彷彿不存在般。 在電影快完結是回到會場，剛好看到電影後流動的製作人員名單。 我和鈴木先生的名字出現了，場內響起了掌聲，並接受了大家的讚賞。 晚上，Theo在家裡開了一個派對。 在黃昏時愉快的空氣中，聚集的各人都很盡興。 在這樣的時候，嘴巴變笨的我沒有說太多話，但是感覺比第一次去美國時放鬆多了。 在派對完結，大家在互相道別的時候，我問娥蘇拉．勒瑰恩女士她對電影的感想。 因為感覺之前沒有正式地聽過她的意見。 她簡短地回答︰ It is not my book. 這不是我的書。 It is your film. 這是你的電影。 It is a good film. 而這是一部好的電影。 實際上，我希望她會說更多。 但她也給了我一個平穩地發自內心，一個溫暖的笑容。 我發自內心的感謝她這句簡短的話。 另，娥蘇拉．勒瑰恩女士，感謝你讓Theo當成我們兩人之間的溝通橋樑。 在這種放鬆的心情下，我感覺到我可以回日本了。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.lurazeda.com/it_is_not_my_book/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>地海傳說動畫版 &#8211; Film Synopsis</title>
		<link>http://www.lurazeda.com/earthsea_film_synopsis/</link>
		<comments>http://www.lurazeda.com/earthsea_film_synopsis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 02:23:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Karla</dc:creator>
				<category><![CDATA[Earthsea]]></category>
		<category><![CDATA[I Watch]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lurazeda.com/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[Studio Ghibli and Mr Goro Miyazaki recently sent me the synopsis of their forthcoming film, Gedo Senki (Tales of Ged), which is to be released in Japan in July 2006. I asked if I might post the translation on my website, and was kindly granted permission. Any inquiries should be directed to Studio Ghibli, please, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.lurazeda.com/earthsea_film_synopsis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

