給地海系列讀者的10個問題
(RPG Mode on)「沒有一大班不同職業的冒險同伴又沒有精靈矮人,又沒有趕路情節,又沒有轟掉十座城池的魔法…連一隻怪物也沒有,又沒有這個又沒有那個……為什麼這系列會與魔戒三部曲同名?」地海最令一般人無法理解的地方說是它不是典型的奇幻(Fantasy)故事但又偏偏放在奇幻書架上。我只可以說,最主流的作品,跟一部十分不主流的作品並排,以陰陽來比喻它們之間的差異其實滿有火花的--所以我兩部都喜歡。
(RPG Mode on)「沒有一大班不同職業的冒險同伴又沒有精靈矮人,又沒有趕路情節,又沒有轟掉十座城池的魔法…連一隻怪物也沒有,又沒有這個又沒有那個……為什麼這系列會與魔戒三部曲同名?」地海最令一般人無法理解的地方說是它不是典型的奇幻(Fantasy)故事但又偏偏放在奇幻書架上。我只可以說,最主流的作品,跟一部十分不主流的作品並排,以陰陽來比喻它們之間的差異其實滿有火花的--所以我兩部都喜歡。
我說啊…There is nothing better then holding your favourite books with some nicely done coverarts.
《瑟魯之歌》既溫柔又孤獨的感覺是這部作品的靈魂 —— 本來獨自來去的格得、一人離家出走的亞刃、因為其外國人身份而和鄰居鮮有來往的恬娜、及因為過去的遭遇而不易對人打開心的瑟魯,四位主角本都是「孤獨」的,最後因為一些事而走在一起,這個或者其實是吾朗想詮釋的電影主題,但因為不得不加進去的反派而將故事弄混亂了。
因為日本方面地海動畫上映了,很有衝動再寫地海。 其實我不明白為什麼會將這幾句詩歌放在海報上,照常理來說放得上海報的標語不是應該令人一目瞭然電影的主題是什麼吧?(雖說Ghibli動畫電影海報上的標語一向都是令人搔頭…)
Studio Ghibli and Mr Goro Miyazaki recently sent me the synopsis of their forthcoming film, Gedo Senki (Tales of Ged), which is to be released in Japan in July 2006. I asked if I might post the translation on my website, and was kindly granted permission. Any inquiries should be directed to Studio Ghibli, please, [...]